Wednesday, September 2, 2015

Ma fête d'anniversaire avec ma famille!

Salut mes amis!

Le 9 août a été mon anniversaire! Je suis 14 ans maintenant. Cette journée, Juliette a eu une surprise pour moi: elle a préparé ma nourriture préférée! Elle a invité ma meilleure amie, Maëlys, à partager cette fête avec nous  . . .



It was my 14th birthday on August 9th! Juliette surprised me with a special feast full of my favorite treats. And, if that wasn't enough of a present, she invited ma meilleure amie, my very best friend, to join us! Now, I know what you're thinking. Doesn't Nathalie Thibodeau have the honor of being my best friend? Sure, she is . . . en Amérique! Nathalie and I have had the pleasure of knowing each other since I first started studying abroad, but there is one girl who has known me my entire life. That is Maëlys Marie Lefèvre!

Like me and Juliette, Maëlys (pronounced "MY-elise") lives right here in Montmartre. She attends our school, Collège Antoine Coysevox, and has been in many of my classes since only the beginning of time. Isn't she gorgeous? Her mother immigrated from Haiti to study in Paris, only to meet and fall in love with a very handsome Frenchman. After opening une boulangerie-pâtisserie, a bakery/pastry shop, together, they had Maëlys and lived happily ever after. Maëlys likes to bake with her parents and produces the best macarons I've ever tasted, sure, but baking is a mere hobby for her. Her real passion is music. She's a devoted cellist and is determined to pursue a professional career in music one day. She's enamored with the idea of attending The Juilliard School in New York City and the idea of visiting America in general. She's like I was several years ago - she's never stepped out of France and has a natural curiosity for the world. I'm sure she will go far in life, but for now, I'm just happy goofing off with her as I celebrate my birthday!



















After Maëlys and I greeted each other, we sat down to enjoy the meal that Juliette had worked so hard to prepare. We sampled fresh bread and cheese, candied fruit, fruit tarts, and chocolate-covered strawberries. There was a bottle of sparkling water to wash everything down with - yum! For dessert, Maman had ordered a chocolate truffle cake, which smelled wonderful. I couldn't wait to try a bite.


I felt like a queen sitting at the head of the table. I certainly looked the part! Juliette had dressed me in one of my finest dresses: a blue frilly frock loaded with sequins! Juliette chose a coordinating dress in pink for herself.







Here's a close up of our food. Doesn't everything look delectable?


Maëlys really enjoyed the chocolate-covered strawberries! 





When we'd finished our main course, Maëlys and Juliette sang "Happy Birthday" to me. I made the best wish I could think of and proceeded to blow the candles out. Er, right. I pretended to blow the candles out. In her haste, Juliette had neglected to put candles on the cake, but I turned a blind eye. She'd gone through so much trouble to arrange this little fête that candles didn't really matter at all!

Once our bellies were full from the chocolaty deliciousness, we decided to open presents. Maëlys eagerly pushed hers forward first. It wasn't wrapped, but I didn't care. She had given me a whole box of macarons!

                                                                                  


I couldn't wait! I untied the ribbon and pushed my way through the delicate wrapping paper, trying to pick a flavor to try first. I knew I couldn't go wrong with pistachio, my favorite. I savored each dainty bite, trying to make the macaron last as long as possible. If there's one thing that I dislike about macarons, it's that they aren't big enough! At least I had a whole box to myself . . .

Before I could devour another macaron, Juliette pushed her present towards me. She'd wrapped it in a shiny silver box adorned with a gold bow. What had she given me?


When I took off the lid of the box, I found the contents as shiny as the wrapping. Of course! My sister always outdoes herself when it comes to presents. She'd given me a gorgeous pair of gold and crystal earrings. How elegant! She said that they were swarowski crystals and that the earrings had been custom made just for me. Won't I be the belle of the ball when I wear these? 



















She also gave me a matching earring and bracelet set, made with dainty pink and white beads:


The next present was sent all the way from Canada! Nathalie would never forget my birthday, but I think that she and Juliette were in cahoots when it came to selecting my presents. She sent me another pair of earrings! These were silver and in the shape of the Eiffel Tower.  I smiled, remembering how much I'd complained to Nathalie about Grace Thomas' exclusive earring set and how much I wanted them for myself. She is so thoughtful!


There were two more presents left, one from my American host sister and one from my parents. I decided to open the one from my host sister, Maura.  She'd packaged it in a huge gift bag filled with white tissue paper. What could it be? Reaching deep inside the bag, I pulled out a thick booklet of stationary. Cool! Merci beaucoup, Maura! I'll take this as a hint that I need to write a letter to you, right?



Maman, who had been hovering nearby with camera in hand, handed me the present from her and my father. It was wrapped in a familiar-looking burgundy bag, which meant that I had been saving the best present for last. I had dropped several hints about what I wanted throughout the summer. Were they listening?


Yes! My parents bought me Grace's City Outfit from American Girl! Hooray! I have been wanting this red sweater since it debuted in January, and the shorts are really cute, too. I can't wait to wear this outfit to school this year. Merci, Maman et Papa! 

So, here's my entire present haul. I think I made out pretty well this year! I got a new outfit, a stationary set, three pairs of earrings, a bracelet, and a whole box of macarons


 We concluded the birthday fête with a few more photos. First, here's one of me with both Juliette and Maëlys:


Then we took individual portraits: 




 Finally, Maëlys and I took a photo together:


Thanks for celebrating my birthday with me! Tell me, what was your birthday like this year? What presents did you get? If your birthday hasn't come yet, what do you want to do to celebrate?

Ton amie,
Sophie 


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...